当前位置: 答题翼 > 问答 > 大学本科 > 正文
目录: 标题| 题干| 答案| 搜索| 相关
问题

翻译中的创意可以随意创作,脱离原文语义。()


翻译中的创意可以随意创作,脱离原文语义。()

参考答案
您可能感兴趣的试题
  • 以编译方式翻译C/C++源程序的过程中,语句结构的合法性分析是()的任务。A.词法分析 B.语义分析 C.

  • 在广告语的翻译中,“忠实”应该为翻译的第一原则,译文不能抛离原文信息而采取改写的方式。()

  • 自下而上语法制导翻译法的特点是语法分析栈与语义分析栈不需同步操作。()

  • 解码是发送者把自己的思想、观点、情感等信息根据一定的语言、语义规则翻译成可以传送的信号。()

  • 编译程序翻译源程序的过程可划分为词法分析 () 语义分析 中间代码生成 代码优化 ()等阶段 还涉及符号表管理和()。

  • 飘红是指当广告创意中包含和网民搜索词一致或语义相近时 创意中相关关键词就会变成红色字体。()