当前位置: 答题翼 > 问答 > 外贸类考试 > 正文
目录: 标题| 题干| 答案| 搜索| 相关
问题

上海进出口贸易公司(SHANGHAI IMPORT AND EXPORT CO.LTD.)于2007年3月1日与澳大利亚客户MANDARS


上海进出口贸易公司(SHANGHAI IMPORT AND EXPORT CO.LTD.)于2007年3月1日与澳大利亚客户MANDARS IMPORTS Co.Ltd.签定一份订购合同。内容如下:

PURCHASE CONTRACT

P/C N0.:070101

DATE:MAR.1[st],07

THE SELLER: THE BUYER:

Shanghai Import and Export Co.Ltd. Mandars Imports Co.Ltd.

Address:No.1321 Zhongshan Road. 38 Queensway.2008

NSW Australia

Shanghai,China

We hereby confirm having sold to you the following goods on terms and conditions as stipulated bellows:

Description of goods:

Ladies Denim Skirt

Exactly like Artwork,but change the main label position to center back and cancel the zipper.

Fabric:

99% cotton 1%Elastic Construction:11×16+70D/88×46

Washing:

blue-grey like our sample no.MA212090

Changing:

Please put the Mandars hangtag not in center back,but in seam.

Please print at the back side of the

care label:

Product from Mandars 2008 NSW/AUSTRALIA

Packing:

Flat pack without folding 6 pieces assorted sizes per polybag,3 polybags in a master polybag and then into an export carton.

Maximum sizes of export cartons:

Length Width Height

60 42 variable

Color:Blue/grey

Marking of the cartons:

As per our information

Hangtag:MANDARS

Main label:MANDARS

Care label:

With correct Composition&washing instruction

Samples:

Counter samples:3 pieces in size 38 ex Shanghai 2007.3.15

Samples:

2 pieces in size 38 ex Shanghai 2007.4.20

Pre-production samples:

The Pre-production samples should be made after the fabric haVe been tested and passed by ITS Shanghai Branch,

Then will be sent to customers’quality assurance department."Go" for production can only be given after their approval.

Payment:

By confirmed and irrevocable L/C payable by beneficiary"s drafts at 60 days after B/L date sight and remain valid in China for further 16 days after shipment.

Price Terms:

AUD7.00 per piece FOB Shanghai

Quantity:

18000 pieces

Amount:

AUD126000.00

Delivery Date:

2007.5.30Ex Shanghai by sea/Maersk

To Sydney,Australia with partial and transshipment allowed

Delivery Address:

Mandars Imp.Co.

Atm:Ken

Shipping agent:

National Containers Ltd

Size and color assortment.

Purchase conditions:

All garments manufacturers must meet the minimum manufacturing standards,comply with the SA8000, and all garments should be AZO-free and no nickel press buttons are used.

SELLER:Shanghai Import and Export Co.Ltd. BUYER:Mandars Imports Co.Ltd

销售合同审查操作

将下列合同条款译成中文并回答相关问题:

翻译规格表

请帮忙给出正确答案和分析,谢谢!

参考答案
您可能感兴趣的试题
  • 上海某工厂委托上海机电进出口公司出口一批电机,以上海机电进出口公司的名义对外签约并由该公司

  • 希望通过EBSCO查找中国进出口贸易(import or export trade in China)方面尽可能多的相关文献,最合适的检索

  • 我出口公司于5月10日向外商发盘某商品每公吨CFR Shanghai USD 200 有效期至5月

  • FOB Shanghai是指在上海港将货物装上班轮()

  • We are Shanghai Meike Import & Export Co.Ltd.(www.mk.com) specializes in importin

  • FOB Liner Terms Shanghai是指在上海港将货物装上班轮()