当前位置: 答题翼 > 问答 > 职业技能鉴定 > 正文
目录: 标题| 题干| 答案| 搜索| 相关
问题

茅台酒说明书中“它保持了酱香浓郁 典雅细致 协调丰满 回味悠长等贵州茅台的特点”翻译成了“It possesses the unique style and flavor and is an extensively enjoyable drink.”关于该翻译 下面说法正确的是:


茅台酒说明书中“它保持了酱香浓郁,典雅细致,协调丰满,回味悠长等贵州茅台的特点”翻译成了“It possesses the unique style and flavor and is an extensively enjoyable drink.”关于该翻译,下面说法正确的是:

A、原文和译文做到了一一对应

B、译文未按原文内容进行翻译,属于失败的翻译

C、译文翻译属于意译,和原文一样会给读者留下深刻的印象

D、该翻译不符合产品说明书的翻译原则

参考答案
您可能感兴趣的试题
  • 中国茅台酒的酒香属于()型。A.酱香B.清香C.浓香D.窖香

  • 属于酱香型的中国酒有()。A.贵州茅台酒B.四川郎酒C.五粮液D.桂林三花酒E.古井贡酒

  • 下列白酒中属于酱香型的是()。A、郎酒B、泸州老窖C、茅台酒D、西凤酒E、汾酒

  • 茅台酒是中国()型白酒的典型代表。A 酱香B 浓香C 米香D 清香

  • 商家小何发布了一款白酒 商品标题“洞藏老酒茅台镇酱香型53度原浆酒木箱” 商品属性值为空。该商

  • 白酒以其香型作为分类 茅台酒 董酒的香型分别是酱香型 复香型。()