当前位置: 答题翼 > 问答 > 大学本科 > 正文
目录: 标题| 题干| 答案| 搜索| 相关
问题

《七十子希腊文本》的译者 出于人为操纵会玷污神圣文本的担忧 不约而同地采取了字字对译的翻译策略。()


《七十子希腊文本》的译者,出于人为操纵会玷污神圣文本的担忧,不约而同地采取了字字对译的翻译策略。()

参考答案
您可能感兴趣的试题
  • 古希腊的雅典教育特别重视() A.军事体操教育 B.雄辩和演说训练 C.“骑士七技”训练 D.人的多

  • 自由女神像穿着古希腊风格的服饰,所戴头冠象征世界七大洲七大洋的七道尖芒。()

  • 魏晋南北朝时期文学成就的主要标志有()。①以曹操父子、建安七子为代表的建安文学②陶渊明为代表的

  • 十七世纪,法国的一位数学家在读古希腊数学家丢番图《算术》中的一个问题时,在旁边写下一段批注。由

  • 按照《建设工程施工合同(示范文本)》规定 发包人出于某种需要希望工程提前竣工 则应完成的工作有()

  • 马克思主义哲学的直接理论来源是()A 古希腊朴素唯物主义哲学B 十七世纪英国唯物主义哲学C 十八